行業新聞
廣州規定高速路指路標志可只用漢字
2015-05-08



      廣州市道路交通指路標志系統設計技術指引(修訂)》中有關指路標志傳遞信息中英文譯寫標準的規定與2009年頒布的《技術指引》不同之處在于,修訂版中明確指出,專名與通名分寫。并要求方位詞含有方向的意義時,方位詞應譯成英文,當方位詞本身固化為地名的一部分時,方位詞采用漢語拼音。

  26日,廣州市交委通報稱,廣州市公安局與廣州市交委共同發布了印發《廣州市道路交通指路標志系統設計技術指引(修訂)》和《廣州市城市道路交通管理設施設計技術指引(修訂)》的通知。通知指出,高速公路、封閉式快速路、城市支路、三四級公路、縣鄉道村道公路指路標志傳遞信息的表現形式可只采用漢字表達,并且高速公路、一二級公路等道路將按照新國標選用不同種類反光膜。同時,交通信號燈在設置時,應考慮路口、路段和匝道三種情況。比如,應根據路口形狀、交通流量和交通事故狀況等條件,確定路口信號燈的設置;應根據路段交通流量和交通事故狀況等條件,確定路段信號燈的設置;在道口處,應設置道口信號燈。[轉自中國路橋網]



地球人彩票